صدایِ ماندگار دوبله خاموش شد/ تشییع روز چهارشنبه
تاریخ انتشار: ۵ اردیبهشت ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۸۶۸۷۷۸
مدیر دوبلاژ سیما خبر درگذشت شهلا ناظریان را تأیید کرد و گفت: روز چهارشنبه پیکرِ این دوبلور قدیمی و توانمند به خاک سپرده خواهد شد. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، شهلا ناظریان یکی از قدیمیهای دوبله در سینما و تلویزیون بود. شاید بسیاری از دنبالکنندگانِ دوبله او را به عنوان همسرِ مرحوم حسین عرفانی بشناسند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او شبِ گذشته به خاطر مشکلات قلبی راهی بیمارستان شد و بر اثر ایست قلبی درگذشت. این خبر را مجتبی نقیئی مدیر دوبلاژ سیما تأیید کرد و به خبرنگار تسنیم گفت: قرار است روز چهارشنبه 7 اردیبهشتماه مراسم تشییعِ خانم ناظریان در قطعه هنرمندان بهشت زهرا برگزار شود.
بنابر گفته این مدیر دوبلاژ او در روزهای پایانی عمرش، کارهای خوبی برای ایام عید نوروز روانه آنتن تلویزیون کرد. فیلمهای سینمایی هندی که به عنوان کارهای نوروزی صداوسیما توسطِ او مدیریت شد.
ناظریان در طول سالهای فعالیت خود در دوبلاژ، بهجای بسیاری از بازیگران مطرح جهان از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، راکوئل ولش، فی داناوی، آن مارگرت، کاترین اسپاک، کاترین راس، الیزابت تیلور، جولی کریستی، سیلوا کوشینا، ژاکلین بی سه، کاترین دنوو، میشل مرسیه، و… حرف زده است.
یکی از درخشانترین گویندگیهای او در دوبلهٔ فیلم مشهور «کازابلانکا» بهجای اینگرید برگمن در کنار گویندگی حسین عرفانی همسرش بهجای همفری بوگارت است.
شهلا ناظریان در کنار دوبله، در برنامه رادیویی «صبح جمعه با شما» فعالیت داشتهاست. بازیگری در تئاتر را از سال 1368 تجربه کرد و همچنین در سریالهای تلویزیونی «این خانه دور است» (ساخته بیژن بیرنگ و مسعود رسام) و داستان یک شهر (ساختهٔ خسرو معصومی) و فیلمهای سینمایی «خوشخیال»، «پرِ پرواز» و «شب بخیر غریبه» به عنوان بازیگر به ایفای نقش پرداختهاست.
اجرای مسابقه تلویزیونی «تلاش» به همراه حسین عرفانی و نیز گویندگی در تیزرهای تبلیغاتی از دیگر فعالیتهایش بهشمار میروند.
خبرگزاری تسنیم درگذشت این هنرمند باسابقه را به جامعه هنری تسلیت میگوید.
هشداری که صدایِ ماندگار دوبله تکرار کرد/ دوبلههای زیرزمینی با ترجمههای بد و سخیف!داود نماینده: دوبله زیرزمینی مرگِ این هنر است / علت انصراف آقای دوبلور از ادامه تحصیل در آلمان + فیلمیادی از «حنجره طلایی» دوبله؛ از "مارلون براندو" و "پل نیومن" تا "کلینت ایستوود" و "دین مارتین"انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: رسانه ملی دوبله رسانه ملی دوبله
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۸۶۸۷۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تشییع و خاکسپاری پیکر مرتضی شفیعی در اصفهان
پیکر مرتضی شفیعی (رهبر و بنیانگذار ارکستر ملی موسیقی اصفهان)با حضور مردم هنردوست اصفهان، تشییع و در قطعه نامآوران باغ رضوان به خاک سپرده شد.
مرتضی شفیعی در سن ۴۰ سالگی به دلیل ابتلا به بیماری کبد در بیمارستان ابوعلی سینای شیراز درگذشت.
این هنرمند اصفهانی سابقه نوازندگی در ارکستر ملی ایران، ارکستر سمفونیک صدا و سیما، همکاری با ارکستر سمفونیک کنسرواتوآر چایکفسکی مسکو را داشت.
مرحوم شفیعی، ارکستر ملی اصفهان را در سال ۸۳ راهاندازی کرد و در سال ۹۱ رتبه نخست جایزه جشنواره موسیقی فجر را به دست آورده بود.
شفیعی نوازندگی را نزد استادانی، چون هوییک باغومیان، ابراهیم لطفی، علیرحیمیان، ربکا هافمن، روبن گوسمیان و آهنگسازی را نزد لوریس چکنواریان، کامبیز روشروان، منوچهر صحرایی، امیر اسلامی و ولادیمر خوستیف آموزش دیده بود.